【学院巡礼】高级翻译学院:追求卓越 培育高素质翻译人才

来源:高级翻译学院 2023-09-18 字号:[ ]

自第八次党代会以来,高级翻译学院在学校党委的正确领导下,全面贯彻落实党的二十大精神,深入开展习近平新时代中国特色社会主义思想主题教育,坚持立德树人为根本任务,积极培养翻译人才,在翻译专业、学科发展方面取得了显著成果。

凝心聚力,建强育人堡垒

高级翻译学院党委注重思政教育,培根铸魂,为党育人、为国育才。通过专家讲座、参观访问、集体学习等多种形式的政治理论学习,深入学习贯彻习近平新时代中国特色社会主义思想,读原著,学原理,悟心得,坚定理想信念,增强党性修养,坚定培养德智体美劳全面发展的社会主义建设者和接班人的信心和能力。学院教工党支部2019年12月获评第二批全国党建工作样板支部,2020年6月获评北京高校先进党组织。教工党支部党员先后获得北京市优秀共产党员、北京市抗击疫情先进个人等荣誉称号。

学院教师参与编写由中宣部、教育部委托的国家社科基金重大项目“理解当代中国”英语翻译系列教材。学院深入践行社会主义核心价值观,落实“思政+专业”的立德树人模式,将思政教育融入学生第二课堂活动中,打造了思政品牌活动“我为两会做翻译”。本科生党支部获得2019年北京高校红色“1+1 ”示范活动一等奖。

“我为两会做翻译”比赛现场

育人为本,培养高素质翻译人才

高级翻译学院始终将人才培养作为一切工作的出发点和落脚点。翻译专业于2019年获批“北京高校重点建设一流专业”,2021年获评“国家级一流本科专业建设点”,“产学研一体化高层次复语型语言服务人才培养”北京市本科教学改革创新项目,“多语种融媒传播人才培养创新与实践”的教育部产学协同育人项目, “基于课程思政和‘三进’的北二外翻译专业建设-探索与成效”获得北京市高等教育教学成果一等奖;一人获得北京市青年教师教学基本功大赛一等奖;一人获得学校青年教师教学基本功大赛一等奖。在全国高校率先开设《习近平新时代中国特色社会主义思想外译》课,将习近平新时代中国特色社会主义思想系统融入对外话语体系建设,培养学生成为新时代中国特色社会主义思想的信仰者、践行者和对外宣讲者。该课程获评北京市课程思政示范课程、教学团队和名师,北京市优质本科课程以及北京市优质教案,获得第三届高校教学创新大赛北京赛区三等奖以及北京第二外国语学院第十三届青教赛三等奖。 

学院注重培养学生的实践能力和创新精神,与业界紧密联系,是外文局全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)推广基地,编写了全国翻译专业资格(水平)考试专用及指定教材《CATTI英语三级口译综合能力教材》等多部翻译类教材,为学生提供了重要的学习资源。2021年学院承办中国翻译协会主办韩素音翻译大赛,选拔了一批优秀翻译人才。学院还与多家单位共建校外人才实习实践基地,为学生提供实践锻炼的机会。近年来,学院学生在全国口译大赛、海峡两岸口译大赛等各类翻译类学科竞赛中获得了优异的成绩,人才培养成果累累。

追求卓越,打造一流翻译学科

高级翻译学院在学科建设方面取得了显著成效。2022年我校翻译硕士学位授权点在全国专业学位水平评估中成绩为A。   

学科还积极开展科研工作,承担了多项科研课题,包括国家社科基金重点项目、一般项目、中华学术外译项目、北京市社科基金重大项目、一般项目。还出版了大量译著、专著,并在《中国翻译》等核心期刊发表了大量高水平学术论文。学科建设取得的成果得到了国家和地方的认可和奖励。

服务国家,造福社会

学院坚持以服务国家战略和首都需求为导向,坚持以服务国家、首都重大发展战略为重点,积极推进公共政策翻译、对外文化传播、医学语言服务等领域创新特色研究和高层次交叉人才培养,强化新型智库矩阵建设和咨政服务特色。2021年12月,北京市翻译协会落户学校,主要依托翻译专业师资承担起讲好中国故事、服务北京国际交往中心建设等重任。2023年4月学校成为中国翻译协会医学翻译委员会秘书长单位,学院承接工作,助力北京大健康产业发展,推动四个中心建设和经济社会发展。学院师生积极参与国内外重要会议和活动的口译工作,为国际交流与合作提供了重要支持。

2019年成立中国公共政策翻译研究院(首都公共政策翻译研究中心),填补了中国公共政策翻译和国际传播领域的空白。研究院承担了党和国家重要的口笔译任务,包括参与党的二十大、十九大报告英语翻译。主持《中华人民共和国反食品浪费法》和《北京市2021年政府工作报告》的外译工作;参与中宣部《中国的全面小康》白皮书的外译工作;首批《首都关键词》正式发布,获北京市外办采用。

中国公共政策翻译研究院成立仪式

学院教师承担2022年世界休闲大会从申办到举办的所有口笔译工作;承担2022冬奥会相关的语言服务工作。

学院教师在冬奥会北京新闻中心担任译员

开放合作,共创繁荣

高级翻译学院积极开展国际交流与合作,加入了国际大学翻译院校联盟(CIUTI),与包括美国明德大学蒙特雷国际研究学院在内多个国内外高校和教育机构建立了合作关系。学科师生积极参与国际学术交流活动,为学科的发展增添了国际化的色彩。

展望未来,高级翻译学院将继续凝心聚力,创新发展,加强党建思政工作,深化人才培养模式创新,加强学科建设,提升师资队伍水平,强化科技创新与社会服务,拓展国际交流与合作,为国家和社会培养具有国际视野、家国情怀的国际化复合型语言服务人才,为建设高水平特色型大学贡献力量。

相关阅读>